Coffee: lower bean prices no relief for caffeine addicts | 咖啡豆价格下跌,但咖啡为何越来越贵? - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Coffee: lower bean prices no relief for caffeine addicts
咖啡豆价格下跌,但咖啡为何越来越贵?

Britons can blame a long and complicated value chain for the cost of a cappuccino
一杯卡布奇诺的成本激增,可以归咎于一个漫长而复杂的价值链。
Coffee bean prices are falling. Futures for high-end arabica beans, used in espressos, briefly touched $1.88 a pound this week, a one-year low. But that does not mean caffeine addicts will get a break on the cost of their morning brew. Already the price of a premium takeaway coffee in Britain has climbed 7.9 per cent since January alone, according to ONS data.
咖啡豆价格正在下跌。用于浓缩咖啡的高端阿拉比卡豆期货本周一度触及每磅1.88美元,为一年来的低点。但这并不意味着咖啡因成瘾者早上喝咖啡的成本会降低。英国国家统计局的数据显示,仅今年1月以来,英国优质外卖咖啡的价格就上涨了7.9%。
Britons can blame a long and complicated value chain for the sticker shock. In a £2.90 cappuccino, the coffee itself only accounts for 5 per cent of the cost, or about 14.5p, says consultancy Allegra. Rent, labour, administrative overhead and taxes make up 78 per cent of the overall price. Staff costs make up the largest portion, well over a quarter. Average UK earnings are already up 5 per cent in the last year.
英国人可以将价格震荡归咎于漫长而复杂的价值链。咨询公司Allegra表示,一杯2.90英镑的卡布奇诺中,咖啡本身只占成本的5%,约14.5便士。租金、劳动力、行政管理费用和税收占整体价格的78%。员工成本占比最大,远远超过四分之一。去年,英国企业的平均收益已经增长了5%。
Any let-up in coffee bean prices is also being offset by higher milk prices. These, which make up 5 per cent of the input cost, averaged 62p a pint in September, according to the ONS. That is up by more than a third this year and is the highest since records began in 1971.
咖啡豆价格的下跌也被牛奶价格的上涨所抵消。根据英国国家统计局的数据,这些饮料占投入成本的5%,在9月份平均为每品脱62便士。今年上涨了三分之一以上,是1971年有记录以来的最高水平。
So far, consumers are not cutting back on their daily stimulants, though. Britons drink 98mn cups of coffee a day. The UK café and coffee shop market is worth $5.6bn, a 36 per cent increase from a year ago, according to consumer research group IbisWorld.
不过,到目前为止,消费者并没有减少他们的日常兴奋剂。英国人每天喝9800万杯咖啡。根据消费者研究机构IbisWorld的数据,英国咖啡馆和咖啡店市场价值56亿美元,比一年前增长了36%。
Starbucks said revenue in the most recent quarter rose 9 per cent to $8.1bn thanks to price increases and demand in its key North America market. The gains came despite a steep sales drop in China — its second most important market — as a result of the country’s zero-Covid restrictions.
星巴克表示,由于价格上涨和关键北美市场的需求,该公司最近一个季度的营收增长9%,至81亿美元。尽管由于中国动态新冠肺炎清零限制措施,该公司第二大市场中国的销售额大幅下降,但仍取得了增长。
Like lipsticks, £4 flat whites are small indulgences that people will allow themselves during a time of belt-tightening. It is just a shame that only a fraction of the 14.5p spent on coffee beans ends up with the farmer.
就像口红一样,4英镑的馥芮白是人们在勒紧裤腰带的时候给自己的小小放纵。花在咖啡豆上的14.5便士中,只有一小部分最终到了农民的手中,这真是令人遗憾。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

人工智能公司从“小”语言模型中寻求大利润

微软、Meta和谷歌发布的新版本“参数”更少,构建和培训成本更低。

南非“失落的领袖”面临最后一站

拉马福萨的最后一次选举事关重大。

梅琳达•弗兰奇•盖茨,一位追求自己激情的慈善家

微软创始人的前妻已成为全球捐赠界最具影响力的人物之一。

为什么美国对中国征收关税是一个错误的举措?

拜登对北京征收的新税破坏了全球经济和气候转型。

AI驱动的个人助理正在成为现实

谷歌和OpenAI发布了新工具,使“智能系统”更近一步。这将成为生成式人工智能的里程碑吗?

我们可以向新加坡学到什么,不能学到什么?

这个岛屿城邦的终极优势在于没有教条主义。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×